vs 

QUICK ANSWER
"No matter what" is a phrase which is often translated as "pase lo que pase", and "I will always love you" is a phrase which is often translated as "siempre te querré". Learn more about the difference between "no matter what" and "I will always love you" below.
no matter what()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. pase lo que pase
They think the volcano might erupt, but I've decided to stay, no matter what.Creen que el volcán podría entrar en erupción, pero yo decidí quedarme, pase lo que pase.
b.
The following examples show ways to translate this word or phrase without using a direct equivalent.
no direct translation
I'll support you no matter what you decide to do.Yo te apoyo hagas lo que hagas.
No matter what I say, they never take any notice.No importa lo que diga, nunca me hacen caso.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
I will always love you()
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. siempre te querré
Rest assured that now that we are married I will always love you.Estáte segura de que ahora que nos hemos casado siempre te querré.
b. siempre te amaré
No matter what you do, you are my son and I will always love you.No importa lo que hagas; eres mi hijo y siempre te amaré.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.